Anbessa Teferra 2014. Sidaama (Sidaamu Afoo), Languages of the World / Materials, 501 (Muenchen: LINCOM GmbH, 2014).
Armbruster, C. H. 1910. Initia Amharica: An introduction to spoken Amharic, II: English–Amharic Vocabulary with Phrases (Cambridge: At the University Press, 1910).
Bauer, H. 1935. “Die Bezeichnung für ‘Mitte’ in den semitischen Sprachen,” Zeitschrift für Semitistik, 10 (1935), 172–173.
Bergsträsser, G. 1928. Einführung in die semitischen Sprachen: Sprachproben und grammatische Skizzen (München: Max Hueber, 1928).
Bittner, M. 1909a. “Der gemeinsemitische Ausdruck für ‘Zunge’ - ein nomen agentis,” Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 23 (1909), 144–150.
Bittner, M. 1909b. “Review of Růžička, Konsonantische Dissimilation in den semitischen Sprachen,” Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 23 (1909), 241–251.
Bittner, M. 1909c. Studien zur Laut- und Formenlehre der Mehrisprache in Südarabien I: Zum Nomen im engeren Sinne, Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien; Philosophisch-Historische Klasse, 162/5 (In Kommission bei A. Hölder, 1909).
Bittner, M. 1911. Studien zur Laut- und Formenlehre der Mehrisprache in Südarabien II: Zum Verbum, Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien; Philosophisch-Historische Klasse, 168/2 (In Kommission bei A. Hölder, 1911).
Bittner, M. 1914. Studien zur Laut- und Formenlehre der Mehrisprache in Südarabien IV: Zu den Partikeln, 4th, Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien; Philosophisch-Historische Klasse, 174/4 (In Kommission bei A. Hölder, 1914).
Bittner, M. 1915a. Studien zur Laut- und Formenlehre der Mehrisprache in Südarabien III: Kommentar und Indices, Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien; Philosophisch-Historische Klasse, 172/5 (In Kommission bei A. Hölder, 1915).
Bittner, M. 1915b. Studien zur Šhauri-Sprache in den Bergen von Dofâr am persischen Meerbusen., I, Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien; Philosophisch-Historische Klasse, 179/2 (Wien: In Kommission bei A. Hölder, 1915).
Bittner, M. 1916. Studien zur Laut- und Formenlehre der Mehrisprache in Südarabien, 5th, Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien; Philosophisch-Historische Klasse, 176/1 (In Kommission bei A. Hölder, 1916).
Bittner, M. 1917. Studien zur Šhauri-Sprache in den Bergen von Dofâr am persischen Meerbusen., II, Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien; Philosophisch-Historische Klasse, 179/4–5 (Wien: In Kommission bei A. Hölder, 1917).
Bittner, M. 1918. “Charakteristik der Sprache der lnsel Soqotra,” Anzeiger der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien, 55 (1918), 48–83.
Botterweck, G. J. 1952. Der Triliterismus im Semitischen : erläutert an den Wurzeln gl, kl, ḳl, Bonner biblische Beiträge, 3 (Bonn: Hanstein, 1952).
Brauchet, J. P. 1948. “Notes on Semitic philology,” Catholical Biblical Quarterly, 10 (1948), 315–317.
Breyer, F. A. K. 2005. “Die altäthiopischen Monatsnamen ägyptisch-koptischer Herkunft: Beispiele wiederholter Entlehnung aus einer sich verändernden Matrixumgebung,” Aethiopica, 8 (2005), 140–148.
Brockelmann, C. 1895. Lexicon Syriacum, ed. T. Nöldeke (Edinburgh; Berlin: T. and T. Clark; Rether and Reichard, 1895).
Brockelmann, C. 1927. “Semitische Reimwortbildungen,” Zeitschrift für Semitistik, 5 (1927), 6–38.
Brockelmann, C. 1928. Lexicon Syriacum, Ed. 2, aucta et emendata (Halis Saxonum: Max Niemeyer, 1928).
Buhl, F. 1912. “Über die Ausdrücke für ‘Ding, Sache’ u.a. im Semitischen,” in Festschrift Vilhelm Thomsen zur Vollendung des siebzigsten Lebensjahres am 25. Januar 1912 (Leipzig: Harrassowitz, 1912), 30–38.
Bulakh, M. 2005. “Semantic Shifts in the Lexical Field of Taste in Geez,” Scrinium, 1 (2005), 325–353.
Bulakh, M. 2006. “Basic Colour Terms in Gǝ‘ǝz: Synchronic and Diachronic Aspects,” in S. Uhlig, M. Bulakh, and D. Nosnitsin, eds., Proceedings of the XVth International Conference of Ethiopian Studies, Hamburg July 20-25, 2003, Äthiopistische Forschungen, 65 (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2006), 737–745.
Calice, F. 1936. Grundlagen der ägyptisch-semilischen Wortvergleichung, Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, Beihefte, 1 (Wien: Orientalisches Institut, 1936).
Cantineau, J. 1943. “Le nom de nombre ‘six’ dans les langues semitiques,” Bulletin des Études Arabes, 3 (1943), 72–73.
Caquot, A. 1954. “‘Hier’ et ‘demain’ dans les langues sémitiques,” Comptes rendus du Groupe Linquistique d’Études Chamito-Sémitiques, 7 (1954), 97–98.
Castell, E. 1669. Lexicon heptaglotton: hebraicum, chaldaicum, syriacum, samaritanum, æthiopicum, arabicum, conjunctim; et persicum, separatim.  In quo, omnes voces ... tam in mssis. quàm impressis libris, cumprimis autem in Bibliis polyglottis ... continentur ...  Cui accessit brevis, & harmonica ... grammaticæ omnium præcedentium linguarum delineatio (London: T. Roycroft, 1669).
Cerulli, E. 1938a. Studi etiopici III: Il linguaggio dei Giangero ed alcune lingue sidama dell’Omo (Basketo, Ciara, Zaisse) (Roma: Istituto per l’Oriente, 1938).
Cerulli, E. 1938b. Studi etiopici II: La lingua e storia dei Sidamo (Roma: Istituto per l’Oriente, 1938).
Cerulli, E. 1951. Studi etiopici IV: La lingua caffina (Roma: Istituto per l’Oriente, 1951).
Christian, V. 1924. “Die deiktischen Elemente in den semitischen Sprachen nach Herkunft, Anwendung und Verwandtschaft untersucht,” Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes, 31 (1924), 137–192 (DOI: 10.2307/23863297).
Cohen, M. 1928. “Genou, famille, force, dans le domaine chamito-sémitique,” in Mémorial Henri Basset. Nouvelles études nord-africaines et orientales, publiées par l’Institut des hautes études marocaines, I, Publications de l’Institut des hautes-études marocaines, 17 (Paris: Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1928), 203–210.
Cohen, M. 1931a. “Quelques mots périméditerranéens: lis, scorpion, sabre,” Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 31/1 (1931), 37–41.
Cohen, M. 1931b. “Trois mots ‘voyageurs’: sabre, lis, scorpion,” Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 31/1 (1931), xx–xxi.
Cohen, M. 1937. “ΚΛΕΙΤΟΡΙΣ,” Annuaire de l’Institut de philologie et d’histoire orientales et slaves, 5 (Mélanges Émile Boisacq) (1937), 187–190.
Cohen, M. 1947. Essai comparatif sur le vocabulaire et la phonétique du chamito-sémitique, Bibliothèque de l’École des Hautes Études. Sciences historiques et philologiques, 291 (Paris: Librairie ancienne Honoré Champion, 1947).
Cohen, M. 1949. “Noms d’animaux et de plantes à préfixe n en éthiopien,” Comptes rendus du Groupe Linquistique d’Études Chamito-Sémitiques, 5 (1949), 85–87.
Cohen, M. 1951a. “Noms des jours en éthiopien,” Comptes rendus du Groupe Linquistique d’Études Chamito-Sémitiques, 6 (1951), 2–3.
Cohen, M. 1951b. “Une dénomination commune de l’âne et de la surdité en chamito-sémitique,” Comptes rendus du Groupe Linquistique d’Études Chamito-Sémitiques, 6 (1951), 15–16.
Cohen, M. 1956. “Onagre, zèbre, marabou,” in Mélanges Louis Massignon, I (Damas: Institut français de Damas, 1956), 315–330.
Conti, G. 1973. “Egiziano 3sḫ ‘tagliare col falcetto’, etiopico ’zḫ ‘pietra focaia,’” Rivista degli Studi Orientali, 48 (1973), 29–35.
Conti Rossini, C. 1912. La langue des Kemant en Abyssinie, Schriften der Sprachenkommission der Kaiserl. Akademie der Wissenschaften, 4 (Wien: In Kommission bei A. Hölder, 1912).
Conti Rossini, C. 1931. Chrestomathia Arabica meridionalis epigraphica edita et glossario instructa, ed. C. Conti Rossini, Pubblicazioni dell’Istituto per l’Oriente (Roma: Instituto per l’Oriente, 1931).
Crevatin, F. 1984. “Un prestito ‘classico’ d’età tardoantica nell’etiopico,” Incontri Linguistici, 9 (1984), 193.
Dietrich, M. and O. Loretz 1991. “Ugaritisch ‘ašr, āširūma und äthiopisch ‘aššara,” in A. S. Kaye, ed., Semitic Studies: In honor of Wolf Leslau, On the occasion of his eighty-fifth birthday, November 14th, 1991, I (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1991), 309–327.
Dochhorn, J. 1999. “Die Menschen als ‘Kinder der Mutter der Lebenden’: eine etymologische Parallele zu אמ כל־חי in Gen 3,20 aus dem Altäthiopischen,” Zeitschrift für Althebraistik, 12/1 (1999), 2–20.
Fiaccadori, G. 2005. “Un re di Nubia a Costantinopoli nel 1203,” Scrinium, 1 (2005), 43–49.
FURLANI, G. 1947. “Et. ḫaṣīn = ferro, e acc. ḫaṣṣīnu = ascia,” Rassegna di Studi Etiopici, 6/1 (1947), 1–11 (DOI: 10.2307/41460214).
FURLANI, G. 1948. “Aram. gāzrīn = scongiuratori,” Atti della Accademia nazionale dei Lincei, Rendiconti, Classe di scienze morale, storiche e filologiche, Serie ottava, 3 (1948), 177–196.
FURLANI, G. 1949. “Acc. tu’āmu = il gemello, i suoi sinonimi e i suoi affini,” Atti della Accademia nazionale dei Lincei, Rendiconti, Classe di scienze morale, storiche e filologiche, Serie ottava, 4 (1949), 291–307.
García Gómez, E. 1949. “Ḥarīš = Unicornio,” Al-Andalus, 14 (1949), 466–467.
GASPARINI, P. A. 1946. “Di due vocaboli etiopici oscuri,” Rassegna di Studi Etiopici, 5 (1946), 79–82 (DOI: 10.2307/41465362).
Gragg, G. B. 1991. “‘Also in Cushitic’: how to account for the complexity of Ge‘ez-Cushitic lexical interactions?,” in A. S. Kaye, ed., Semitic Studies: In honor of Wolf Leslau, On the occasion of his eighty-fifth birthday, November 14th, 1991, I (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1991), 570–576.
Grébaut, S. 1949. “La racine guèze baḥata,” Comptes rendus du Groupe Linquistique d’Études Chamito-Sémitiques, 5 (1949), 53–55.
Grébaut, S. 1952. Supplément au Lexicon linguae aethiopicae de August Dillmann (1865) et édition du lexique de Juste d’Urbin (1850–1855) (Paris: Imprimerie nationale, 1952).
Hintze, F. 1951. “Zur hamito-semitischen Wortvergleichung,” Zeitschrift für Phonetik und Allgemeine Sprachwissenschaft, 5 (1951), 65–87.
Holma, H. 1911. Die Namen der Korperteile im Assyrisch-Babylonischen. Eine lexikalisch-etymologische Studie (Leipzig: August Pries, 1911).
Hommel, F. 1879. Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern (Leipzig: Hinrichs’sche Buchhandlung, 1879).
Hottinger, J. H. 1658. Smegma orientale: sordibus barbarismi, contemtui praesertim linguarum orientalium oppositum (Heidelbergae: typis & impensis Adriani Wyngaerden, Academ. Bibliopolae & typographi, 1658).
Hudson, G. 1991. “A- and B-type verbs in Ethiopian and Proto-Semitic,” in A. S. Kaye, ed., Semitic Studies: In Honor of Wolf Leslau, On the Occasion of his eighty-fifth Birthday, November 14th, 1991, II (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1991), 676–689.
Hudson, G. 2008. “Ethiopian Semitic month-names,” in G. Takács, ed., Semito-Hamitic festschrift for A.B. Dolgopolsky and H. Jungraithmayr, Sprache und Oralität in Afrika, 24 (Berlin: Reimer, 2008), 150–154.
Jeffery, A. 1938. The Foreign Vocabulary of the Qur’ān, Gaekwad’s Oriental Series, 79 (Baroda: Oriental Institute, 1938).
Jensen, P. 1888. “Ausruf, Frage und Verneinung in den semitischen Sprachen,” Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachen, 18 (1888), 419–430.
Kamil, M. 1956. “Zur Bildung der vierradikaligen Verben in den lebenden semitischen Sprachen,” in Studi orientalistici in onore di Giorgio Levi Della Vida, I, Pubblicazioni dell’Istituto per l’Oriente, 52 (Roma: Istituto per l’Oriente, 1956), 459–483.
Kaufman, S. A. 1991. “Ge‘ez etymologies: some modest proposals,” in A. S. Kaye, ed., Semitic Studies: In honor of Wolf Leslau, On the occasion of his eighty-fifth birthday, November 14th, 1991, I (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1991), 821–825.
Kaye, A. S. 1991. “Etymology, etymological method, phonological evolution, and comparative Semitics: Ge‘ez (Classical Ethiopic) ’ǝgr and colloquial Syro-Palestinian Arabic ’ǝžr ‘foot’ one last time,” in A. S. Kaye, ed., Semitic Studies: In honor of Wolf Leslau, On the occasion of his eighty-fifth birthday, November 14th, 1991, I (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1991), 826–849.
Koehler, L. and W. Baumgartner 1951. Lexicon in Veteris Testamenti libros (Leiden: E.J. Brill, 1951).
Kogan, L. 2005. “Common Origin of Ethiopian Semitic: the Lexical Dimension,” Scrinium, 1 (2005), 367–396.
König, S. 1722. Etymologicon Helleno-Hebraeum: seu primitiva graeca ex hebraeo fonte vicinisque orientis linguis, uti chaldea, syra, arabica atque aethiopica, deducta, interspersis non paucis observationibus philologico-criticis. Opusculum studiosis graecae et hebraeae linguae apprime utile (Francofurti: Apud Joh. Jacobum Haugium, 1722).
Kropp, M. 2003. “Viele fremde Tische, und noch einer im Koran: Zur Etymologie von äthiopisch ma’ǝd(dǝ) und arabisch mā’ida / mayda,” Oriens Christianus, 87 (2003), 140–143.
Kropp, M. 2005. “Der äthiopische Satan = šayṭān und seine koranischen Ausläufer; mit einer Bemerkung über verbales Steinigen,” Oriens Christianus, 89 (2005), 93–102.
Kropp, M. 2007. “The Ethiopic Satan = Šayṭān and its Quranic successor. With a note on verbal stoning,” in C. Chartouni, ed., Christianisme oriental : kérygme et histoire : mélanges offerts au père Michel Hayek (Paris: Geuthner, 2007), 331–341.
Leslau, W. 1937. “Contributions à l’étude du harari (Abyssinie méridionale),” Journal Asiatique, 229 (1937), 431-479. 529-606.
Leslau, W. 1944. “Vocabulary Common to Akkadian and South-East Semitic (Ethiopic and South-Arabic),” Journal of the American Oriental Society, 64/2 (1944), 53–58 (DOI: 10.2307/594727).
Leslau, W. 1949. “Notes de grammaire et d’étymologie éthiopiennes,” Word, 5/3 (1949), 273–279 (DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.1949.11659361).
Leslau, W. 1951. “Compilation of a comparative dictionary of the South Ethiopic languages,” Yearbook of the American philosophical society, (1951), 275.
Leslau, W. 1956a. “Arabic Loanwords in Tigrinya,” Journal of the American Oriental Society, 76/4 (1956), 204–213 (DOI: 10.2307/596147).
Leslau, W. 1956b. “The rainbow in the Hamito-Semitic languages,” Orbis, 5 (1956), 478–483.
Leslau, W. 1957a. “Arabic Loanwords in Argobba (South Ethiopic),” Journal of the American Oriental Society, 77/1 (1957), 36–39 (DOI: 10.2307/594874).
Leslau, W. 1957b. “Some Mutilated Roots in Ethiopic,” Lingua, 6 (1957), 268–286.
Leslau, W. 1957c. “The Phonetic Treatment of the Arabic Loanwords in Ethiopic,” Word, 13 (1957), 100–123.
Leslau, W. 1958a. “Arabic Loan-words in Geez,” Journal of Semitic Studies, 3/2 (1958), 146–168 (DOI: 10.1093/jss/3.2.146).
Leslau, W. 1958b. “The Arabic Origin of the Ethiopic qollē ‘Spirit,’” Arabica, 5 (1958), 194–196.
Leslau, W. 1960. “The Names of the Fingers in Ethiopic,” Orbis, 9 (1960), 388–397.
Leslau, W. 1961. “The Names of the Weekdays in Ethiopic,” Journal of Semitic Studies, 6/1 (1961), 62–70.
Leslau, W. 1962. “Southeast Semitic Cognates to the Akkadian Vocabulary. I,” Journal of the American Oriental Society, 82/1 (1962), 1–4 (DOI: 10.2307/595973).
Leslau, W. 1966. “The origin of Ge‘ez ‘awādi ‘herald,’” Journal of Semitic Studies, 11/2 (1966), 226–227 (DOI: 10.1093/jss/XI.2.226).
Leslau, W. 1988. “Analysis of the Ge‘ez vocabulary,” Rassegna di Studi Etiopici, 32 (1988), 59–109 (DOI: 10.2307/41299727).
Littmann, E. 1916. “Anredeformen in erweiterter Bedeutung,” Nachrichten von der Königlichen Gesellschaft der Wissenschafien zu Göttingen, Philologisch-historische Klasse, (1916), 94–111.
Littmann, E. 1922. “Sprachliche Seltsamkeiten aus Morgenland und Abendland,” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 76 (1922), 270–281.
Lourié, B. 2012. “Kéntros, another Term of Mesopotamian Origin in the Ethiopian Astronomy,” Aethiopica, 15 (2012), 225–227.
Majus, J. H. 1707. Brevis institutio linguae arabicae D. Joh. Henr. Maji hebraicae, chaldaicae, syriacae, samaritanae ac aethiopicae harmonica. Accedit glossarium arabicum cum reliquis orientis linguis harmonicum in IV Geneseos capita priora et tres praecipuas Alcorani suratas; opera Justi Helffrici Happeli (Francofurti ad Moenum: Excudebatur typis Johannis Philippi Andreae, 1707).
Marrassini, P. 2004. “Il Gadla Kiros,” in V. Böll, D. Nosnitsin, T. Rave, W. Smidt, and E. Sokolinskaia, eds., Studia Aethiopica: In Honour of Siegbert Uhlig on the Occasion of his 65th Birthday (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004), 79–90.
Moscati, S. 1946a. “La radice semitica ʾmr,” Biblica, 27/1/2 (1946), 115–126.
Moscati, S. 1946b. “Sull’etimologia di כּוֹבָב (kōkāb),” Biblica, 27/3 (1946), 269–272.
Multhoff, A. and P. Stein 2003. “Zum äthiopischen Lexikon: magwanǝpt – ‘Nageleisen,’” Aethiopica, 6 (2003), 203–206.
Neugebauer, O. 1975. “Tentyon,” Orientalia, 44 (1975), 487–488.
Nicolai, J. F. 1670. Hodogeticum Orientale Harmonicum, quod complectitur I. Lexicon linguarum Ebraicae, Chaldaicae, Syriacae, Arabicae, Aethiopicae et Persicae harmonicum. II. Grammaticam linguarum earundem secundum prima praecepta delineatam, harmonicam. III. Dicta biblica, cum et sine analysi grammatica exhibita, harmonica ... (Jenae: Typis & impensis Johannis Jacobi Bauhferi, 1670).
Okhotin, N. 2005. “Some New Epigraphic South Arabian – Ethiopian Etymologies,” Scrinium, 1 (2005), 367–396.
Plassmann, T. 1913. The signification of berāḵā; a semasiological study of the Semitic stem b-r-k (Paris: Imprimerie Nationale, 1913).
Reinisch, L. 1884. Die Chamirsprache in Abessinien, I: Grammar; II: Dictionary (Wien: In Commission bei C. Gerold’s Sohn, 1884).
Reinisch, L. 1886. Die Quarasprache in Abessinien II. Textproben, Akademie der Wissenschaften <Wien>. Philosophisch-Historische Klasse., Sitzungsberichte, 109/1 (Wien: Gerold in Komm., 1886).
Reinisch, L. 1887. Die Quarasprache in Abessinien III., Akademie der Wissenschaften <Wien>. Philosophisch-Historische Klasse., Sitzungsberichte, 114/13 (Wien: Gerold in Komm., 1887).
Reinisch, L. 1909. Das persönliche Fürwort und die Verbalflexion in den chamito-semitischen Sprachen, Kaiserliche Akademie der Wissenschaften zu Wien. Schriften der Sprachenkommission, 1 (Wien: In Kommission bei A. Hölder, 1909).
Rodinson, M. 1962. “Sur eth. tābot, ar. tābūt et les noms sémitiques de l’Arche,” Comptes rendus du Groupe Linquistique d’Études Chamito-Sémitiques, 9 (1962), 64–68.
Rundgren, F. 1961. “Semitische Wortstudien. 8. Ge‘ez ’amā‘ut. 9. Ge‘ez serwāṣ. 10. Le aṭṭi pronominal du harari. 11. Harari bukusumat. 12. Tigré bayn,” Orientalia Suecana, 10 (1961), 99–136.
Rundgren, F. 1963a. “Hebräisch bäṣär ‘Golderz’ und ’āmar ‘sagen’ Zwei Etymologien,” Orientalia, 32/2 (1963), 178–183.
Rundgren, F. 1963b. “Parallelen zu Akk. šinēpūm „2/3“,” Orientalia, 32/2 (1963), 178–183.
Rundgren, F. 1984. “Old Ethiopic mälke‘,” in S. Rubenson, ed., Proceedings of the seventh international Conference of Ethiopian Studies : University of Lund, 26-29 april 1982 (Addis Abeba; Uppsala; East Lansing, [MI]: Institute of Ethiopian studies ; Scandinavian Institute of African studies ; African studies Center-Michigan state University, 1984), 59–60.
Růžička, R. 1909. Konsonantische Dissimilation in den semitischen Sprachen, Beiträge zur Assyriologie und vergleichenden semitischen Sprachwissenschaft, 6/4 (Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1909).
Růžička, R. 1911. “Die Wurzel r’ in den semitischen Sprachen,” Zeitschrift für Assyriologie, 25 (1911), 115–138.
Ryssel, V. 1872. Die Synonyma des Wahren und Guten in den semitischen Sprachen (Leipzig: Kreysing, 1872).
Schall, A. 1988. “Zu Bedeutung und Herkunft von äthiopisch ’angebenay,” Oriens Christianus, 72 (1988), 133–135.
Schall, A. 1989. “Zu Bedeutung und Herkunft von äthiopisch ’angebenay,” in Taddese Beyene, ed., Proceedings of the Eighth International Conference of Ethiopian Studies, University of Addis Ababa, 1984, II (Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies, 1989), 581–583.
Schneider, R. 1951. “Les noms de parenté en éthiopien,” Comptes rendus du Groupe Linquistique d’Études Chamito-Sémitiques, 6 (1951), 76–77.
Stolbova, O. 2006. “Chadic lexical parallels to isolated glosses in Akkadian, Hebrew, Sabaic and Geez,” in M. Moriggi, ed., XII Incontro Italiano di Linguistica Camito-Semitica (Afroasiatica) [Ragusa - Ibla, 6-9 giugno 2005], Medioevo Romanzo e Orientale. Colloqui, 9 (Soveria Mannelli: Rubbettino, 2006), 55–62.
Tagliavini, C. 1949. “Di alcune denominazioni della ‘pupilla’. Studio di onomasioiogia, con speciale riguardo alle lingue camito-semitiche e negro-africane,” Annali dell’Istituto Universitario Orientale, 3 (1949), 341–378.
Voigt, R. 1991. “Greek loan-words in Gǝ‘ǝz (Classical Ethiopic): the role of Arabic,” in V. Chrestides, ed., B’ kai G’ Diethnes Synedrio Hellenioarabikon Spudon = Second and third international congress on Greek and Arabic studies, Graeco-Arabica, 4 (Athena: Metron Publications, 1991), 265–272.
Voigt, R. 1998. “‘Fuß’ (und ‘Hand’) im Äthiopischen, Syroarabischen und Hebräischen,” Zeitschrift für Althebraistik, 11 (1998), 191–199.
Vycichl, W. 1957. “Egziʼabeḥēr «Dieu»,” Annales d’Éthiopie, 2 (1957), 249–250.
Wagner, E. 2004. “Die Verwendung der äthiopischen Schrift für das Harari,” in V. Böll, D. Nosnitsin, T. Rave, W. Smidt, and E. Sokolinskaia, eds., Studia Aethiopica: In Honour of Siegbert Uhlig on the Occasion of his 65th Birthday (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004), 355–360.
Weninger, S. 2000. “Lateinische Fremdwörter im Äthiopischen,” Biblische Notizen, 102 (2000), 141–145.
Weninger, S. 2004. “Anmerkungen zu den arabischen Fremdwörtern im Äthiopischen,” in V. Böll, D. Nosnitsin, T. Rave, W. Smidt, and E. Sokolinskaia, eds., Studia Aethiopica: In Honour of Siegbert Uhlig on the Occasion of his 65th Birthday (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004), 361–370.
Weninger, S. 2005. “Der Wortschatz des klassischen Äthiopisch,” in H. Younansardaroud, J. Tropper, and B. Burtea, eds., Studia Semitica et Semitohamitica : Festschrift für Rainer Voigt anlässlich seines 60. Geburtstages am 17. Januar 2004, Alter Orient und Altes Testament, 317 (Münster: Ugarit-Verlag, 2005), 465–488.
Zaborski, A. 1995. “Some Greek, Latin and Coptic loanwords in Ethiopic,” in W. Smoczyński, ed., Analecta Indoeuropaea Cracoviensia I. Safarewicz memoriae dicata (Universitas Iagellonica. Facultas Philologica) (Cracoviae: In officina cuius nomen Universitas, 1995), 537–543.
Zimmern, H. 1915. Akkadische Fremdworfer als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (Leipzig: Typis A. Edelmanni, 1915).
Zimmern, H. 1917. Akkadische Fremdworfer als Beweis für babylonischen Kultureinfluss. 2nd Edition (Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, 1917).
Zuurmond, R. 2004. “The Colloquy of Moses with God on Mount Sinai,” in V. Böll, D. Nosnitsin, T. Rave, W. Smidt, and E. Sokolinskaia, eds., Studia Aethiopica: In Honour of Siegbert Uhlig on the Occasion of his 65th Birthday (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004), 127–138.